Путешествие первоклассников, Али, Кляксича и буквы «А»
Ребята 1 «А» класса познакомились с жизнью и творчеством Ирины Томаковой.
Ирина Петровна Токмакова— детская писательница и переводчица стихотворений для детей, родилась 3 марта 1929 года в Москве. Учась в школе, она начала сочинять стихи, но получила негативную оценку своего творчества и перестала. Ей вернул веру в талант Самуил Маршак, высоко оценивший её стихи и переводы.
После окончания школы с отличием Ирина Петровна поступила в Московский университет на филологический факультет. В 1953 году начала работать переводчиком и переводить детские стихи. Ирина Петровна в совершенстве владела английским, шведским, армянским, узбекским и таджикским языками. Она перевела на русский язык книги «Винни-Пух и его друзья», «Ветер в ивах» и серию рассказов про Муми-троллей.
Первоклассники уже закончили освоение Азбуки и перешли к чтению детских книг. Как здорово, что первым произведением в учебнике по литературному чтению стала сказка Ирины Токмаковой «Аля, Кляксич и буква «А»! Ведь в этой веселой обучающей повести-сказке юные читатели вместе с девочкой Алейи буквой "А" путешествует по Азбуке. Им обязательно нужно победить злого Кляксича, который задумал заменить все буквы своими родственниками - кляксами. Вместе с героями ребятам необходимо выполнить несложные, но интересные задания. Особенно было интересно читать книгу с иллюстрациями Виктора Чижикова, так здорово оживившего буквы алфавита.
Библиотекарь Юлия Михайловна провела викторину на знание сказки. Ребята расшифровывали слова и фразы, узнавали героев по репликам, восстанавливали стихи. Очень порадовало, что на каждый вопрос Юлии Михайловны поднимался лес рук, все ребята были готовы к занятию.
Как здорово, что сказка Ирины Токмаковой увлекла первоклассников чтением, помогла совершить настоящее путешествие в мир букв!